ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ Сила воли ведет к действию, а позитивные действия формируют позитивное отношение Как определить диапазон голоса - ваш вокал
Игровые автоматы с быстрым выводом Как цель узнает о ваших желаниях прежде, чем вы начнете действовать. Как компании прогнозируют привычки и манипулируют ими Целительная привычка Как самому избавиться от обидчивости Противоречивые взгляды на качества, присущие мужчинам Тренинг уверенности в себе Вкуснейший "Салат из свеклы с чесноком" Натюрморт и его изобразительные возможности Применение, как принимать мумие? Мумие для волос, лица, при переломах, при кровотечении и т.д. Как научиться брать на себя ответственность Зачем нужны границы в отношениях с детьми? Световозвращающие элементы на детской одежде Как победить свой возраст? Восемь уникальных способов, которые помогут достичь долголетия Как слышать голос Бога Классификация ожирения по ИМТ (ВОЗ) Глава 3. Завет мужчины с женщиной
Оси и плоскости тела человека - Тело человека состоит из определенных топографических частей и участков, в которых расположены органы, мышцы, сосуды, нервы и т.д. Отёска стен и прирубка косяков - Когда на доме не достаёт окон и дверей, красивое высокое крыльцо ещё только в воображении, приходится подниматься с улицы в дом по трапу. Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) - В простых моделях рынка спрос и предложение обычно полагают зависящими только от текущей цены на товар. | Кормление тяжелобольного пациента ложкой Цель: · удовлетворение потребности пациента в пище. Показания: · невозможность самостоятельно принимать пищу. Противопоказания: · невозможность осуществлять жевательные и глотательные движения (заболевания полости рта, пищевода). Оснащение: · приготовленное блюдо; · ложка; · стакан с кипячёной водой и лоток; · салфетка; · соломинка; · мыло жидкое; · одноразовые полотенца для рук персонала; · ёмкость с дезинфицирующим раствором. Порядок действий: Этапы манипуляции | Обоснование необходимости | 1. Подготовка к манипуляции | 1. Представиться пациенту. Уточнить у пациента предпочитаемые блюда и согласовать меню с лечащим врачом или диетологом. | Обеспечение приема адекватного и диетического питания. | 2. Предупредить пациента за 15 минут о том, что предстоит приём пищи, и получить его согласие. | Соблюдение прав пациента. | 3. Проветрить помещение, освободить место на тумбочке или придвинуть прикроватный столик. Протереть поверхность столика (тумбочки) ветошью, смоченной дезинфицирующим раствором. | Психологическая подготовка к приёму пищи и обеспечение условия для приёма пищи. | 2. Выполнение манипуляции | 1. Придать пациенту высокое положение Фаулера. | Создание физиологического положения при глотании. Уменьшение опасности асфиксии. | 2. Помочь пациенту вымыть руки и прикрыть его грудь салфеткой. | Обеспечение инфекционной безопасности. | 3. Вымыть и осушить руки (лучше, если пациент будет видеть это). | Обеспечение инфекционной безопасности. | 4. Принести пищу и жидкость, предназначенные для еды и питья (согласно диете): горячие блюда должны быть соответствующей температуры 600С, холодные – 200С. | Обеспечение улучшения аппетита и вкусовых ощущений. | 5. Спросить пациента, в какой последовательности он предпочитает принимать пищу. | Соблюдение чувства собственного достоинства пациента. | 6. Проверить температуру горячей пищи, капнув несколько капель себе на тыльную поверхность кисти. | Обеспечение безопасности пациента. | 7. Предложить выпить (лучше через соломинку) несколько глотков жидкости. | Уменьшение сухости во рту, облегчается пережевывание твёрдой пищи. | 8. Кормить медленно: · называть каждое блюдо, предлагаемое пациенту; · наполнить ложку на 2/3 твёрдой (мягкой) пищей; · коснуться ложкой нижней губы, чтобы пациент открыл рот, · прикоснуться ложкой к языку и извлечь пустую ложку; · дать время пациенту прожевать и проглотить пищу; · предлагать питьё после нескольких ложек твёрдой (мягкой) пищи. | Обеспечение адекватного питания и приёма жидкости. | 9. Промокнуть губы салфеткой. | Соблюдение чувства собственного достоинства пациента. | 3. Окончание манипуляции | 1. Предложить пациенту после еды прополоскать полость рта водой. | Удаление остатков пищи и соблюдение личной гигиены. | 2. Убрать после еды посуду и остатки пищи. Протереть столик (тумбочку) ветошью, смоченной дезинфицирующим раствором, двукратно с интервалом 15 минут. | Обеспечение инфекционной безопасности. | 3. Вымыть и осушить руки. | Обеспечение инфекционной безопасности. | Кормление пациента с помощью поильника Цель: · удовлетворение потребности пациента в пище. Показания: · невозможность самостоятельно принимать пищу. Противопоказания: · невозможность осуществлять глотательные движения (заболевания полости рта, пищевода). Оснащение: · поильник; · приготовленное блюдо; · салфетка; · стакан с кипячёной водой, лоток; · жидкое мыло; · одноразовые полотенца для рук персонала; · ёмкость с дезинфицирующим раствором. Порядок действий: Этапы манипуляции | Обоснование необходимости | 1. Подготовка к манипуляции | 1. Протереть прикроватный столик ветошью, смоченной дезинфицирующим раствором | Обеспечение инфекционной безопасности. | 2.Предупредить пациента за 15 мин. о том, что предстоит приём пищи, получить его согласие. Проветрить помещение. | Соблюдение прав пациента. | 2. Рассказать пациенту, какое блюдо приготовлено для него. | Обеспечение права пациента на выбор. Возбуждается аппетит. | 3. Вымыть и осушить руки (лучше, если пациент будет видеть это). | Обеспечение инфекционной безопасности. | 2. Выполнение манипуляции | 1. Поставить на прикроватный столик приготовленную пищу (согласно диете). | Возбуждается аппетит. | 2. Переместить пациента на бок или в положение Фаулера (если позволяет его состояние). | Создается физиологическое положение при глотании. Уменьшается опасность асфиксии. | 3. Прикрыть шею и грудь пациента салфеткой. | Исключается загрязнение одежды. | 4. Кормить пациента из поильника небольшими порциями (глотками) Примечание: в течение всего кормления пища должна быть тёплой и выглядеть аппетитно. | Исключается поперхивание. | 5. После кормления дать пациенту прополоскать полость рта водой. | Уменьшается рост бактерий во рту. | 6. Убрать салфетку, покрывающую грудь и шею пациента. | Исключается попадание пищи в постель | 7. Помочь пациенту занять удобное положение. | Обеспечение необходимого комфорта | 3. Окончание манипуляции | 1. Убрать остатки пищи. Поильник подвергнуть дезинфекции. | Обеспечение инфекционной безопасности. | 2. Протереть столик (тумбочку) ветошью, смоченной дезинфицирующим раствором, двукратно с интервалом 15 минут. | Обеспечение инфекционной безопасности. | 3.Вымыть и осушить руки. | Обеспечение инфекционной безопасности. | Особенности выполнения манипуляции: При кормлении ребенка из поильника медицинская сестра должна приподнимать левой рукой голову ребенка во избежание поперхивания. Насильственное кормление больного ребенка недопустимо, так как это может привести к рвоте и ухудшению его состояния. Кормление пациента через назогастральный зонд (пациент находится в сознании) Цель: · удовлетворение потребности пациента в пище. Показание: · невозможность самостоятельно принимать пищу. Противопоказания: · отсутствуют. Оснащение: · стерильные: лоток, пинцет, емкость под пинцет, назогастральный зонд с заглушкой, шприц Жане, шприц на 10-20 мл; глицерин, перчатки; · салфетки; · лейкопластырь; · полотенце; · питательная смесь (38 - 400С), · вода кипячёная 100 мл; · нестерильный лоток для отработанного материала; · мыло жидкое; · одноразовые полотенца для рук персонала. Порядок действий: Этапы манипуляции | Обоснование необходимости | 1. Подготовка к манипуляции | 1. Представиться пациенту. Объяснить пациенту ход предстоящей манипуляции и получить его информированное согласие наманипуляцию. | Мотивация пациента к сотрудничеству. Соблюдение прав пациента. | 2. Рассказать пациенту, какое блюдо приготовлено для него. | Соблюдение прав пациента на информацию. Стимуляция аппетита. | 3. Подготовить оснащение (зонд должен находиться в морозильной камере не менее 1,5 часов до начала процедуры). | Обеспечение быстрого и эффективного проведения манипуляции. Облегчение ведения зонда вследствие уменьшения рвотного рефлекса. | 4. Определить наиболее подходящую половину носа для введения зонда: прижать сначала одно крыло носа и попросить пациента дышать, затем повторить эти действия с другим крылом носа. | Определение наиболее проходимой половины носа. Примечание: в случае затруднения проходимости носовых ходов провести гигиенический уход и сообщить врачу. | 5. Определить расстояние, на которое следует ввести зонд: · по формуле: рост пациента в см – 100; · измерить расстояние от кончика носа до мочки уха и вниз до мечевидного отростка. | Позволяет правильно осуществить технику введения зонда. Примечание: после введения зонда отметка должна находиться у края ноздри и быть постоянно видна при проведении кормления, что свидетельствует о том, что зонд находится в желудке. | 6. Помочь пациенту принять высокое положение Фаулера. | Создается физиологическое положение при глотании. Уменьшается опасность асфиксии. | 7. Прикрыть грудь пациента полотенцем. | Защита одежды от загрязнения. | 8. Провести гигиеническую обработку рук антисептиком (лучше, если пациент будет видеть это), надеть перчатки. | Обеспечение инфекционной безопасности. | 2. Выполнение манипуляции | 1. Стерильным пинцетом выложить на стерильный лоток зонд, шприц. | | 2. Обильно обработать слепой конец зонда глицерином над нестерильным лотком. | Облегчение введения зонда, предупреждение неприятных ощущений и травм слизистой носа. | 3. Попросить пациента слегка запрокинуть голову. | Обеспечивается возможность быстрого введения зонда. | 4. Ввести зонд через нижний носовой ход на расстояние 15-18 см. | Естественные изгибы носового хода облегчают проведения зонда. | 5. Попросить пациента привести голову в естественное положение. | Обеспечивается возможность дальнейшего введения зонда. | 6. Помогать пациенту заглатывать зонд, продвигая его в глотку во время каждого глотательного движения. | Уменьшается дискомфорт и обеспечивается продвижение зонда. | 7. Убедиться, что пациент может свободно дышать, ясно говорить, голос не изменен. | Исключаем возможность введения зонда в дыхательные пути. | 8. Мягко продвигать зонд до нужной отметки. | | 9. Проверить правильность положения зонда: необходимо открыть заглушку, присоединить шприц, потянуть поршень шприца на себя. Если показалось желудочное содержимое, то зонд в желудке. Примечание: эту процедуру следует проводить перед каждым введением питания через зонд. | Процедура позволяет подтвердить нахождение зонда в желудке. | 10. Набрать в шприц Жане необходимое количество питательной смеси. | | 11. Присоединить шприц Жане к зонду и постепенно ввести питательную смесь, надавливая на поршень либо подняв шприц выше уровня желудка. Закрыть заглушку. | | 12. Набрать в шприц Жане 50-100 мл кипячёной воды и ввести через зонд. | Смываются остатки питательной смеси внутри зонда, и предупреждается рост бактерий. | 13. Отсоединить шприц Жане от зонда, закрыть заглушкой дистальный конец зонда. | Предупреждается вытекание желудочного содержимого из зонда между кормлениями. | 14. В случае необходимости оставить зонд на длительное время, прикрепить его лейкопластырем к спинке носа, и к одежде пациента безопасной булавкой. | | 15. Если потребности в зонде нет, аккуратно извлечь его с помощью салфетки. | | 16. Помочь пациенту занять комфортное положение. | Обеспечивается соблюдение режима двигательной активности. | 3. Окончание манипуляции | 1. Убрать использованное оснащение и подвергнуть его дезинфекции. Снять перчатки. Вымыть и осушить руки. | Обеспечение инфекционной безопасности. | 2. Сделать запись о результатах выполнения манипуляции и реакции пациента. | Обеспечение преемственности сестринского ухода. | 3. Промывать зонд каждые 4 ч 15 мл изотонического раствора натрия хлорида. Для дренирующего зонда Salem вводить 15 мл воздуха через отточный (голубой) порт каждые 4 ч. | Обеспечение проходимости зонда. | Кормление пациента через гастростому Цель: · удовлетворение потребности пациента в пище. Показание: · невозможность самостоятельно принимать пищу. Противопоказания: · отсутствуют. Оснащение: · стерильные: лоток, пинцет, емкость под пинцет, перчатки, мягкий зонд (резиновый, пластмассовый или силиконовый), воронка или шприц Жане; · емкость с пищей (пища должна быть высококалорийной, жидкой или полужидкой, теплой; объем вводимой пищи начинают с 50 мл 6 раз в сутки, затем постепенно объем доводят до 250-500 мл 4 раза в сутки); · вода кипячёная 100 мл; · ёмкость с дезинфицирующим раствором; · одноразовые полотенца для рук персонала; · жидкое мыло. Порядок действий: Этапы манипуляции | Обоснование необходимости | 1. Подготовка к манипуляции | 1. Протереть прикроватный столик ветошью, смоченной дезинфицирующим раствором. | Обеспечение инфекционной безопасности. | 2. Проинформировать пациента, о предстоящем кормлении, составе и объёме пищи, методе кормления, получить согласие. | Соблюдение прав пациента на информацию. Стимуляция аппетита. Примечание:для получения однородной смеси ее можно смешать в миксере. В смеси вводят мясные и молочные супы, протертое отварное мясо, фрукты, овощи, сливки, сметану, масло, соки. | 3. Провести гигиеническую обработку рук с антисептиком, надеть перчатки (лучше, если пациент будет видеть это). | Обеспечение инфекционной безопасности. | 2. Выполнение манипуляции | 1. Поставить на прикроватный столик приготовленную пищу (согласно диете). Желательно часть пищи (например, хлеб) дать пациенту через рот: пациент основательно пережует, а затем сплюнет пережеванный хлеб в воронку с остальной пищей. | Возбуждение аппетита и сохранение функции слюнных желёз. | 2. Открепить зонд от одежды и снять зажим (заглушку) с зонда – если свищ еще не сформировался. Ввести зонд в желудочный свищ – если свищ сформировался.К зонду присоединить воронку. | Обеспечение безопасного приёма пищи. | 3. Наливать в воронку приготовленную пищу малыми порциями, придерживаясь собственной скорости приёма пищи. | Обеспечивается естественная скорость поступления пищи. | 4. Промыть зонд тёплой кипяченой водой с помощью шприца Жане. | Замедляется рост бактерий на стенках зонда. | 5. Закрыть зонд (пережав зажимом) – если свищ еще не сформировался окончательно, отсоединить воронку и извлечь зонд – если свищ сформировался. | Исключается вытекание желудочного содержимого. | 6. Осмотреть кожу вокруг гастростомы и оценить состояние повязки. | Профилактика мацерации кожи вокруг гастростомы. | 7. Убедиться, что пациент чувствует себя комфортно. | Обеспечивается комфорт. | 3. Окончание манипуляции | 1. Убрать и подвергнуть дезинфекции использованное оснащение. | Обеспечение инфекционной безопасности. | 2. Протереть прикроватный столик ветошью, смоченной дезинфицирующим раствором, двукратно с интервалом 15 минут. | Обеспечение инфекционной безопасности. | 3.Снять использованные перчатки, подвергнуть их дезинфекции. Вымыть и осушить руки. | Обеспечение инфекционной безопасности. | |