МегаПредмет

ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ

Сила воли ведет к действию, а позитивные действия формируют позитивное отношение


Как определить диапазон голоса - ваш вокал


Игровые автоматы с быстрым выводом


Как цель узнает о ваших желаниях прежде, чем вы начнете действовать. Как компании прогнозируют привычки и манипулируют ими


Целительная привычка


Как самому избавиться от обидчивости


Противоречивые взгляды на качества, присущие мужчинам


Тренинг уверенности в себе


Вкуснейший "Салат из свеклы с чесноком"


Натюрморт и его изобразительные возможности


Применение, как принимать мумие? Мумие для волос, лица, при переломах, при кровотечении и т.д.


Как научиться брать на себя ответственность


Зачем нужны границы в отношениях с детьми?


Световозвращающие элементы на детской одежде


Как победить свой возраст? Восемь уникальных способов, которые помогут достичь долголетия


Как слышать голос Бога


Классификация ожирения по ИМТ (ВОЗ)


Глава 3. Завет мужчины с женщиной


Оси и плоскости тела человека


Оси и плоскости тела человека - Тело человека состоит из определенных топографических частей и участков, в которых расположены органы, мышцы, сосуды, нервы и т.д.


Отёска стен и прирубка косяков Отёска стен и прирубка косяков - Когда на доме не достаёт окон и дверей, красивое высокое крыльцо ещё только в воображении, приходится подниматься с улицы в дом по трапу.


Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) - В простых моделях рынка спрос и предложение обычно полагают зависящими только от текущей цены на товар.

Merken Sie sich bitte folgende Lexik. Gebrauchen Sie diese bei der Arbeit am Text.





der Verbundstoff (-e) составной материал
verbinden соединять
die Druckfestigkeit (-) прочность на сжатие
die Zugfestigkeit (-) прочность на растяжение
einbetten укладывать, заделывать
die Druckkraft (Druckkräfte) сжимающая сила, сжимающее усилие
die Zugspannung (-en) растягивающее напряжение, напряжение на растяжение
die Biegespannung (-en)   изгибающее напряжение, напряжение при изгибе
die Schubspannung (-en) напряжение сдвига, сдвигающее напряжение
auffangen улавливать, подхватывать
zerbrechen разламывать
der Spannbeton (-) предварительно напряженный бетон
der Stab (Stäbe) стержень
der Draht (Drähte) проволока
die Dehnung (-en) растяжение, удлинение
das Seil (-e) канат, трос
das Widerlager (-) опора; упор, устой
das Spannbett (-en)   стенд для изготовления предварительно напряженных железобетонных элементов
einbringen укладывать, заполнять
die Haftung (-en) сцепление, прилипание
die Verbundwirkung (-en) совместная работа элементов объединенной (составной) конструкции
sich zusammenziehen стягиваться, сжиматься
zusammendrücken сжимать
die Tragfähigkeit (-) несущая способность
rostsicher нержавеющий
feuersicher огнестойкий, невоспламеняющийся
widerstandsfähig прочный, устойчивый
ungünstig неблагоприятный
der Riss (-e) трещина, разрыв
die Einlage (-n) арматура
umhüllen обволакивать, покрывать
der Rammpfahl (Rammpfähle) забивная свая
der Unterzug (Unterzüge) балка, прогон
der Balken (-) балка
die Platte (-n) плита, панель
die Durchbiegung (-en) прогиб

Lesen Sie folgenden Text. Informieren Sie sich über die Eigenschaften des Stahlbetons und seine Eigenschaften.

Text B.

Stahlbeton

Immer mehr wird im Industriebau der Stahlbeton verwendet. Das ist ein Verbundstoff. In ihm sind die beiden Baustoffe Stahl und Beton zu einem einzigen, dem Stahlbeton, verbunden.

Beton allein hat z.B. eine gute Druckfestigkeit, aber nur eine geringe Zugfestigkeit. Diese ist bei Stahl sehr gut. Stahl und Beton gaben den Bauschaffenden die Möglichkeit, die Druckfestigkeit des Betons mit der Zugfestigkeit des Stahls zu vereinigen. Der Beton, in den man Stahlstäbe eingelegt hat, heißt bewehrter Beton oder Stahlbeton. Er ist besonders tragfähig. Außerdem ist er sowohl rost- und feuersicher als auch widerstandsfähig gegen Explosionen. Diese verbundenen Baustoffe sind imstande, eine hohe Tragfähigkeit und Druckkraft aufzunehmen.

Da Zug-, Biege- und Schubspannungen für Betonteile ungünstig sind, versuchte man, sie nach Möglichkeit aufzufangen. Diese Bestrebungen führten zur Herstellung von Spannbeton. Der Stahl wird z. B. in Form von Stäben, Drähten oder Seilen vor dem Betonieren mechanisch oder elektrothermisch (Dehnung der Stähle durch Elektrowärme) gespannt, an festen Widerlagern des Spannbettes befes­tigt und der Beton eingebracht; mit dem Erhärten entsteht die Haf­tung (Verbundwirkung) zwischen dem Beton und den Stahlteilen. Nach dem Erhärten des Betons werden die Befestigungen des Stahls an den Widerlagern gelöst. Der Stahl versucht, sich zusammenzuziehen und dabei wird der Beton zusammengedrückt. Im Beton entstehen Druckspannungen, der Beton wird zum Spannbeton.

Der auf diese Weise im Beton künstlich hervorgerufene Spannungszustand verleiht dem Verbundstoff Stahlbeton neue, günstigere Eigenschaften: die Durchbiegung wird geringer, die Bildung von Rissen wird weitgehend verhindert und der Stahlverbrauch wird gesenkt.

Für Zuschläge, Bindemittel, Zusätze und Anmachwasser ist es zu beachten, dass sie keine Stoffe enthalten dürfen, die den Stahl angreifen können. Die Stahleinlagen sind mit der Betonmasse rostsicher zu umhüllen. Daher ist für Stahlbeton im allgemeinen eine Zementmenge von mindestens 270 kg/m3 Beton vorgeschrieben.

Fertigteile aus Stahlbeton werden entweder auf der Baustelle oder in Betonwerken hergestellt. Sie werden vom Herstellungsplatz zum Bauwerk befördert und dort verlegt. Die einzelnen Konstruktionsteile (Rammpfähle, Balken, Unterzüge, Platten) werden im Betonwerk unter stets gleichbleibenden Bedingungen meist im Rüttelverfahren hergestellt.

 

Nachfolgende Übungen zum Text B Stahlbeton

Übung 1. Bestätigen Sie oder verneinen Sie folgende Aussagen.

1. Bewehrter Beton wird auch der Stahlbeton genannt.

2. Der Stahlbeton hat eine gute Zugfestigkeit.

3. Beton hat gute Druck- und Zugfestigkeit.

4. Zug-, Biege- und Schubspannungen sind für Betonteile ungünstig.

5. Im Spannbeton entsteht keine Haftung zwischen dem Beton und den Stahlteilen.

6. Dank dem Spannungszustand im Beton hat der Stahlbeton günstigere Eigenschaften.

7. Fertigteile aus Stahlbeton werden in Betonwerken hergestellt.

8. Die Stahleinlagen sind mit der Betonmasse rostsicher zu umhüllen.

 

Übung 2. Setzen Sie passende Wörter ein.

1. Der Stahlbeton ist ... Beton.

2. Der Stahlbeton ist ... .

3. Beton allein hat gute ..., aber nur geringe ... .

4. ... und ... sind für Betonteile ungünstig.

5. ... und ... dürfen keine Stoffe enthalten, die Stahl angreifen können.

6. Im Spannbeton werden keine ... gebildet.

 

Übung 3. Finden Sie im Text Sätze, wo

– es sich um die Bestandteile vom Stahlbeton handelt.

– die Rede über die Eigenschaften des Spannbetons ist.

– es um die Eigenschaften des Stahlbetons geht.

– von den Fertigbauteilen aus Stahlbeton geschrieben wird.

 

Übung 4. Beantworten Sie folgende Fragen.

1. Was ist Stahlbeton?

2. Welche Eigenschaften hat der Stahlbeton?

3. Welche Vorteile gibt die Herstellung von Spannbeton?

4. Wie wird der Spannbeton hergestellt?

5. Welche Eigenschaften hat der Spannbeton?

6. Wo werden die Fertigteile aus Stahlbeton hergestellt?

 

Übung 5. Schreiben Sie aus dem Text die Sätze mit den Infinitivkonstruktionen heraus und übersetzen Sie diese.

 

III. TEIL C.

Übersetzen Sie schriftlich folgenden Text. Wenn es nötig ist, gebrauchen Sie dabei das Wörterbuch.


LEICHTBETON. GRUNDLAGEN DER TECHNOLOGIE
DES LEICHTBETONS

 

Bei der Verwendung des Betons im Ingenieurbau ist sein möglichst dichtes Gefüge am wichtigsten. Dieser Beton soll hohe Festigkeit, Wasserdichtigkeit, Abnutzungswiderstand, Widerstandsfähigkeit gegen chemische Angriffe sowie Frost- und Wetterbeständigkeit aufweisen. Im Hochbau dagegen wird der Beton für viele Zwecke verwendet, bei denen die Wärmedämmfähigkeit im Vordergrund steht. Dafür eignet sich der Schwerbeton nicht. Es muss ein Beton mit möglichst hohem Porengehalt, also ein Leichtbeton, hergestellt werden. Da aber auch Leichtbetone oft frost- und wetterbeständig sein sollen, werden bei ihrer Herstellung auch die erforderlichen Eigenschaften des Schwerbetons berücksichtigt.

Bei den besonders leichten Leichtbetonen liegt die Rohdichte zwischen 300 und 800 kg/m3, bei den tragenden dagegen zwischen 800 und 1600 kg/m3. Solche niedrigen Rohdichten lassen sich mit verschiedenen Methoden erzielen. Sie dienen alle dem Zweck, eine Betonmasse mit mehr oder weniger großer Porigkeit herzustellen. Diese Porigkeit kann bereits bei den Zuschlagstoffen vorhanden sein. Zuschlagstoffe dieser Art sind entweder natürlichen Ursprungs, wie der Bims, oder künstlich hergestellt, wie die Blähtone oder der Hüttenbims. Auch porige Abfallstoffe, wie Kesselschlacken, eignen sich für diesen Zweck.

Die Porigkeit der Betonmasse kann aber auch dadurch entstehen, dass die Zuschlagstoffkörner nur punktweise verkittet werden.

Gas- und Schaumbetone unterscheiden sich von diesen Leichtbetonen wesentlich. Bei der Herstellung werden Bindemittel und Zuschlagstoffe zu einem Mehl vermählen. Der aus dem so gewonnenen Mehl mit Wasser hergestellte Frischbeton wird dann aufgebläht und unter Dampfdruck gehärtet.

УЭ-2

Bauholz

I. TEIL A.

Vorangehende Übungen zum Text A Bauholz

Übung 1. Sprechen Sie folgende Wörter vor. Beachten Sie dabei die Aussprache.

natürlich, halbtrocken, der Feuchtigkeitsgehalt, die Bodenfeuchtigkeit, die Trockentemperatur, der Holzschädling, die Witterungseinflüsse, die Restfeuchtigkeit, das Quell- und Schwindmaß, die Dampflufttrocknung, das lufttrockene Holz.


Übung 2. Übersetzen Sie Wortfamilien; erklären Sie ihre Bildung.

1) trocken (сухой) – trocknen, austrocknen, die Trocknung;

2) feucht (влажный) – befeuchten, die Feuchtigkeit, die Feuchte;

3) der Teil (часть) – teilen, einteilen, verteilen, der Vorteil, der Nachteil;

4) die Luft (воздух) – die Lüftung, belüften;

5) dicht (плотный) – die Dichte, verdichten;

6) das Holz (дерево, древесина) – hölzern, das Bauholz, der Holzstoff, die Holzmasse, die Holzkonstuktion, der Holzbalken, das Naturholz, das Kunstholz, die Holzfaser, der Holzschutz, das Holzfenster.

Übung 3. Übersetzen Sie die untenangegebenen Wortverbindungen.

trockenes Holz, feuchtes Holz, getrocknetes Holz, nicht ausgetrocknetes Holz, dichtes Holz, getränktes (imprägniertes) Holz, rohes (unbearbeitetes) Holz.

Übung 4. Finden Sie russische Äquivalente folgender deutschen Termini.

1) senken, 2) im Freien, 3) befeuchten, 4) im Bezug auf, 5) der Vorzug,
6) schützen, 7) die Baukosten, 8) die Eigenschaft, 9) holzhaltig,
10) unbehandeltes Holz, 11) die Holzabfälle, 12) das Kunstholz, 13) gering,
14) der Termin, 15) durchführen, 16) abhängen, 17) wesentlich, 18) seit langem

 

1) защищать, 2) существенный, 3) строительные расходы, 4) искусст­венная древесина, 5) относительно, 6) преимущество, 7) увлажнять, 8) сни­жать, 9) необработанная древесина, 10) незначительный (малый), 11) зависеть, 12) на свежем воздухе, 13) проводить (осуществлять), 14) отходы древеси­ны, 15) содержащий древесную массу, 16) срок, 17) свойство, 18) издавна

Übung 5. Welche Wörter sind Synonyme?

bereits, aufführen, verringern, seit langen, produzieren, stets, herabsetzen, errichten, transportieren, schon, bauen, herstellen, senken, immer, befördern, verkleinern, haben, erzeugen, von jeher, besitzen

Übung 6. Wiederholen Sie die Bildung und den Gebrauch der Infinitivgruppen (§22). Übersetzen Sie die Sätze ins Russische.

1. Er studiert eine Fremdsprache, um die Fachliteratur zu lesen.

2. Sie liest den Fachtext, ohne das Wörterbuch zu benutzen.

3. Statt in der traditionellen Bauweise zu bauen, errichtet man jetzt die Industriebauten sowie die Wohnhäuser in der Plattenbauweise.


4. Man baut in unserem Land viel, um die Lebensbedingungen der Menschen zu verbessern.

5. Statt Platten zu verwenden, errichtete man die Industriegebäude aus Blöcken.

6. Ohne verschiedene Bauberufe zu erlernen, kann man kein guter Baumeister werden.

7. Um schneller und billiger zu bauen, fertigt man Bauelemente in Betonwerken vor.

8. Ohne industrielle Baumethoden zu entwickeln, konnten die Bauschaffenden gewaltige Aufgaben nicht lösen.

 

Übung 7. Setzen Sie dem Sinn nach um, statt oder ohne ein.

1. Man entwickelt den Wohnungsbau auf einer neuen industriellen Grundlage, ... das Tempo des Bauens zu erhöhen.

2. ... in der traditionellen Bauweise zu bauen, entwickeln die Bauschaffenden die industriellen Baumethoden.

3. ... gut, schnell und billig zu bauen, muss man die neuen Baumethoden anzuwenden.

4. ... die Eigenschaften des Baustoffes zu prüfen, kann man über seine Vorteile nicht sprechen.

5. Man hat viele Bauprozesse mechanisiert, ... die Arbeit auf den Baustellen zu erleichtern.

6. Es werden neuere und bessere Baustoffe geschaffen, ... die traditionellen zu gebrauchen.

7. Er beschloss in einer Baufirma zu arbeiten, ... das Studium fortzusetzen.

8. … die Vorbereitungsarbeiten durchzuführen, konnte das Haus nicht gebaut werden.

 





©2015 www.megapredmet.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.