ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ Сила воли ведет к действию, а позитивные действия формируют позитивное отношение Как определить диапазон голоса - ваш вокал
Игровые автоматы с быстрым выводом Как цель узнает о ваших желаниях прежде, чем вы начнете действовать. Как компании прогнозируют привычки и манипулируют ими Целительная привычка Как самому избавиться от обидчивости Противоречивые взгляды на качества, присущие мужчинам Тренинг уверенности в себе Вкуснейший "Салат из свеклы с чесноком" Натюрморт и его изобразительные возможности Применение, как принимать мумие? Мумие для волос, лица, при переломах, при кровотечении и т.д. Как научиться брать на себя ответственность Зачем нужны границы в отношениях с детьми? Световозвращающие элементы на детской одежде Как победить свой возраст? Восемь уникальных способов, которые помогут достичь долголетия Как слышать голос Бога Классификация ожирения по ИМТ (ВОЗ) Глава 3. Завет мужчины с женщиной
Оси и плоскости тела человека - Тело человека состоит из определенных топографических частей и участков, в которых расположены органы, мышцы, сосуды, нервы и т.д. Отёска стен и прирубка косяков - Когда на доме не достаёт окон и дверей, красивое высокое крыльцо ещё только в воображении, приходится подниматься с улицы в дом по трапу. Дифференциальные уравнения второго порядка (модель рынка с прогнозируемыми ценами) - В простых моделях рынка спрос и предложение обычно полагают зависящими только от текущей цены на товар. | Порядок слов в главном предложении (Die Wortfolge im Hauptsatz) Главное предложение может стоять перед придаточным или после него: Wir werden die ganze Zeit zusammen sein, wenn du zu mir kommst. | – Мы будем все время вместе, если ты приедешь ко мне. | Wenn du zu mir kommst, werden wir die ganze Zeit zusammen sein. | – Если ты ко мне приедешь, мы будем все время вместе. | В зависимости от позиции главного предложения по отношению к придаточному, главное предложение имеет разный порядок слов. А. Если главное предложение стоит перед придаточным, то оно имеет обычный порядок слов простого предложения, т.е. прямой или обратный, напр.: Ich habe gestern erfahren, dass meine Tante krank ist. | – Я вчера узнала, что моя тетя болеет. | Gestern habe ich erfahren,dass meine Tante krank ist. | – Вчера я узнала, что моя тетя болеет. | Б. Если главное предложение стоит после придаточного, то оно начинается с изменяемой части сказуемого, так как первое место занимает придаточное предложение. После изменяемой части сказуемого стоит подлежащее, затем остальные члены предложения. Последнее место в предложении занимает неизменяемая часть сказуемого, напр.: Wenn er Deutsch spricht, verstehen wir ihn nur schwer. | – Когда он говорит по-немецки, мы с трудом понимаем его. | § 31. Дополнительные придаточные предложения (Die Objektsätze) Дополнительное придаточное предложение (der Objektsatz) выполняет функцию дополнения и относится к сказуемому или к именной части сказуемого главного предложения. Дополнительные придаточные предложения отвечают на вопросы wen?, was?, worauf?, wofür?, womit? и др., напр.: Er sagte, dass er dich sehen möchte. (Was sagte er?) | – Он сказал, что хотел бы тебя видеть. (Что он сказал?) | Sie erinnert mich, dass ich den Brief mitnehmen soll. (Woran erinnert sie?) | – Она напоминает мне, что мненужно взять письмо. (О чем она напоминает?) | Дополнительные придаточные предложения присоединяются к главному при помощи союзов dass, ob, wie, относительных местоимений wer, was, der, a также относительных наречий womit, wofür, worüber, wo, wohin,напр.: Er fragt uns, ob wir kommen. | – Он спрашивает нас, приедем ли мы. | Sie fragt mich, was ich mache. | – Она спрашивает меня, что я делаю. | Wir fragen ihn, womit er gekommen ist. | – Мы спрашиваем его, на чем он приехал. | Дополнительные придаточные предложения бывают также бессоюзными. В этом случае они имеют порядок слов простого предложения и по внешней форме похожи на сложносочиненные предложения с сочинительным типом связи, напр.: Ich sehe, du bist krank. | – Явижу, ты болен. | Die Mutter sagte uns, sie ist müde. | – Мать сказала нам, она устала. | § 32. Придаточные предложения причины (Die Kausalsätze) Придаточное предложение причины (der Kausalsatz) выполняет в предложении функцию обстоятельства причины и указывает причину действий или событий главного предложения. Придаточные предложения причины отвечают на вопросы warum?, weshalb?, aus welchem Grunde?,напр.: Da es kalt geworden ist, verbringen die Kinder viel Zeit zu Hause. | – Так как стало холодно, дети много времени проводят дома. | (Warum verbringen die Kinder viel Zeit zu Hause?) | – (Почему дети проводят много времени дома?) | Придаточные предложения причины присоединяются к главному при помощи союзов daи weil.Они могут стоять как перед, так и после главного предложения. Если придаточное предложение причины стоит перед главным, то, как правило, употребляется союз da, напр.: Da er seinen Freund schon lange nicht gesehen hat, unterhalten sie sieh lange. | – Так как он уже давно не видел своего друга, они беседуют долго. | Если придаточное предложение причины стоит после главного, то, как правило, употребляется союз weil,напр.: Wir sprachen lange, weit wir uns viele Jahre nicht gesehen haben. | – Мы разговаривали долго, потому что много лет не виделись. | § 33. Придаточные предложения цели (Die Finalsätze) Придаточное предложение цели (der Finalsatz) выполняет в предложении функцию обстоятельства цели и указывает цель действия главного предложения. Придаточные предложения цели отвечают на вопросы wozu?, zu welchem Zweck?, mit welcher Absicht?,напр.: Er bringt mir das Buch, damit ich es lesen kann. | – Он приносит мне книгу, чтобы я мог ее прочитать. | (Wozu bringt er das Buch?) | (Для чего он приносит книгу?) | Придаточные предложения цели присоединяются к главному при помощи союзов damitиdass: Der Vater gibt dem Sohn Geld, damit er Eis kauft. | – Отец дает сыну деньги, чтобы он купил мороженое. | Как правило, субъекты действия в главном и придаточном предложении цели разные. Это отличает их от предложений с инфинитивной группой с um ... zu, также указывающей на цель действия: в предложениях с инфинитивной группой субъект действия один, напр.: Er kauft einen neuen Ball, damit die Kinder Fußball spielen. | – Он покупает новый мяч, чтобы дети играли в футбол. | Er kauft einen neuen Ball, um mit den Kindern Fußball zu spielen | – Он покупает новый мяч, чтобы играть с детьми в футбол. | § 34. Придаточные предложения времени (Die Temporalsätze) Придаточное предложение времени (der Temporalsatz) выполняет в предложении функцию обстоятельства времени и называет время, начало, повторяемость или конец действия. Придаточные предложения времени отвечают на вопросы wann?, seit wann?, bis wann?, wie lange?, wie oft?,напр.: Wir freuen uns, wenn er zu uns kommt. | – Мы радуемся, когда он приходит к нам. | (Wann freuen wir uns?) | (Когда мы радуемся?) | Seitdem sie hier arbeitet, gehen wir zusammen zur Disko. | – С тех пор как она здесь работает, мы вместе ходим на дискотеки. | (Seit wann gehen wir zusammen zur Disko?) | (С каких пор мы вместе ходим на дискотеки?) | Придаточные предложения времени присоединяются к главному при помощи союзов als, wenn, seitdem, bis, während, nachdem, bevorи др. Эти предложения могут стоять в начале, в конце и в середине главного предложения, напр.: Als wir im Urlaub waren, war es sehr heiß. | – Когда мы были в отпуске, было очень жарко. | Hier war es sehr heiß, als wir im Urlaub waren. | – Здесь было очень жарко, когда мы были в отпуске. | In diesem Sommer, als wir im Urlaub waren, war es hier sehr heiß. | – Этим летом, когда мы были в отпуске, здесь было очень жарко. | |