Zur Geschichte des Bauwesens УДК 811.112.2(075.8) ББК 81.2Нем ISBN 978-985-418-692-4 © С. Н. Понимащенко, 2008 © УО «Полоцкий государственный университет», 2008 ПРЕДИСЛОВИЕ Основной формой процесса овладения иностранным языком, бесспорно, является практическое занятие. Именно здесь происходит получение знаний по иностранному языку, формирование умений и навыков использования их во всех видах речевой деятельности. Но, как известно, прочное овладение учебным материалом невозможно без формирования умений самостоятельной работы над языком. Особенно большое значение приобретает самостоятельная работа по иностранному языку в неязыковом вузе. Ее конечная цель – научить студентов самостоятельно использовать иностранный язык в будущей профессиональной деятельности. Основополагающим фактором в системе самостоятельной работы является самостоятельная работа под руководством преподавателя, которая не только учит работать самостоятельно, но и готовит студентов к профессионально-ориентированному общению. Создание учебно-методического комплекса (УМК) имеет цель способствовать активной учебно-познавательной деятельности студентов, развивать их способности и умения самостоятельно приобретать необходимые знания. ВВЕДЕНИЕ Данный УМК представляет собой учебное пособие для студентов II курса специальностeй 1-70 02 01 «Промышленное и гражданское строительство» и 1-69 01 01 «Архитектура» по дисциплине «Немецкий язык». Целью УМК является создание дидактических материалов, направленных на формирование и развитие навыков чтения и понимания специальных текстов, развитие умений вести беседу и выражать свои мысли в рамках профессиональной тематики. УМК построен по блочно-модульному принципу. Материал курса состоит из учебных модулей (УМ), которые в свою очередь разбиты на учебные элементы (УЭ). Каждый модуль имеет свою интегрирующую дидактическую цель и имеет входной и контрольный тест. Каждый учебный элемент имеет свои частные дидактические цели и состоит из 3 блоков. В блоке А представлены материалы для формирования и развития навыков изучающего чтения текстов, в блок Б включены задания и тексты для ознакомительного и просмотрового чтения, блок С содержит тематические тексты для письменного перевода. Материал элементов объединен тематически и содержит разнообразные предтекстовые и послетекстовые упражнения. Представленные в учебном пособии лексико-грамматические упражнения содержат задания на словообразование, подстановку пропущенных слов и выражений, замену синонимичных грамматических структур и т.д. Грамматический материал отрабатывается и закрепляется на упражнениях с тематической лексикой. Тесты для входного и итогового контроля, содержащиеся в каждом модуле, дают возможность проверить уровень знаний грамматики и лексики. Кроме вышеперечисленных элементов в структуру УМК входят приложения, состоящие из ключей к тестам, списка используемых сокращений, грамматического справочника, текстов для внеаудиторной работы, списка наиболее употребительных слов по специальности и списка использованной литературы. Содержание курса представлено следующей тематикой: – Городское и жилищное строительство. – Строительная промышленность. – Стройматериалы. – Строительство зданий. – Моя профессия. Программой предусмотрен текущий и промежуточный контроль в устной или письменной (тестирование) форме, семестровый зачет, который носит накопительный характер. Обучение на втором этапе завершается экзаменом. Содержание экзамена. Экзаменационный билет состоит из следующих заданий: 1. Письменный перевод текста по специальности со словарем (1600 печатных знаков). 2. Чтение (без словаря) и устная передача содержания текста строительного профиля. 3. Устное сообщение по теме. Перечень тем для устного экзаменационного сообщения: 1. Моя семья и биография. 2. Мой рабочий день. 3. Учеба в университете. 4. Мой город. 5. Германия. 6. Беларусь. 7. Городское и жилищное строительство. 8. Так строится здание. 9. Моя профессия. Нормы оценок Оценка перевода. Уровни | Баллы | Чтение | | | Отсутствие перевода или отказ от него | I. Низкий (рецептивный) | | Перевод текста на уровне отдельных словосочетаний и предложений при проявлении усилий и мотивации. | | | Неполный перевод текста (менее 90 %) Допускаются грубые искажения в передаче содержания. Отсутствует правильная передача характерных особенностей стиля переводимого текста. | II. Удовлетворительный (рецептивно-репродуктивный) | | Неполный перевод (90 %) Допускаются грубые смысловые и терминологические искажения. Нарушается правильность передачи характерных особенностей стиля переводимого текста. | | | Полный перевод. Допускаются грубые терминологические искажения. Нарушается правильность передачи характерных особенностей стиля переводимого текста. | III. Средний (репродуктивно-продуктивный) | | Полный перевод. Допускаются незначительные искажения смысла и терминологии. Не нарушается правильность передачи стиля переводимого текста. | | | Полный перевод. Отсутствуют смысловые искажения. Допускаются незначительные терминологические искажения. Нарушается правильность передачи характерных особенностей стиля переводимого текста. | IV. Достаточный (продуктивный) | | Полный перевод. Соблюдается точность передачи содержания. Отсутствую терминологические искажения. Допускаются незначительные нарушения характерных особенностей стиля переводимого текста. | | | Полный перевод. Отсутствуют смысловые и терминологические искажения. В основном соблюдается правильная передача характерных особенностей стиля переводимого текста. | V. Высокий (продуктивный, творческий) | | Полный перевод. Отсутствуют смысловые и терминологические искажения. Правильная передача характерных особенностей стиля переводимого текста. | | | Полный перевод. Отсутствуют смысловые и терминологические искажения. Творческий подход к передаче характерных особенностей стиля переводимого текста. | 2.Оценка понимания при чтении. Показатели оценки чтения. Уровни | Баллы | Чтение | | | Отсутствие ответа или отказ от ответа. | I. Низкий (рецептивный) | | Понимание менее 30% основных фактов и смысловых связей между ними. | | | Понимание 30% основных фактов и смысловых связей между ними. | II. Удовлетворительный (рецептивно-репродуктивный) | | Понимание менее 50% основных фактов и смысловых связей между ними. | | Понимание 50% основных фактов текста и смысловых связей между ними. | III. Средний (репродуктивно-продуктивный) | | Понимание большинства основных фактов текста, смысловых связей между ними и отдельных деталей текста. | | Понимание всех основных фактов текста, смысловых связей между ними и 50% деталей текста. | IV. Достаточный (продуктивный) | | Понимание всех основных фактов текста, смысловых связей между ними и 70% деталей текста. | | Понимание всех основных фактов текста, смысловых связей между ними и 80% деталей текста. | V. Высокий (продуктивный, творческий) | | Понимание всех основных фактов текста, смысловых связей между ними и 90% деталей текста. | | 100-процентное понимание основных фактов текста, смысловых связей между ними и деталей текста. | Оценка письменных тестов. 100% – 95% правильных ответов | 10 баллов | 94,8% – 90% правильных ответов | 9 баллов | 89,6% – 83% правильных ответов | 8 баллов | 82,6% – 75% правильных ответов | 7 баллов | 74,6% – 65% правильных ответов | 6 баллов | 64,7% – 50% правильных ответов | 5 баллов | 49,7% – 35% правильных ответов | 4 балла | 34,7% – 20% правильных ответов | 3 балла | 19,7% – 10% правильных ответов | 2 балла | 9,7% – 1,8% правильных ответов | 1 балл | 1,4% – 0% правильных ответов | 0 баллов | | | | Наименьшая положительная оценка – 4 балла – выставляется при правильном выполнении не менее 2/3 заданий. Отсутствие работы или отказ от выполнения соответствуют оценке 0 баллов. В курсе используется рейтинговая система обучения. Основная идея этой системы – повышение творческого начала всех участников педагогического процесса, максимальная индивидуализация обучения, резкая интенсификация и активизация самостоятельной работы студентов, прежде всего, на основе принципа интегральной многобалльной рейтинговой оценки знаний. Балл рейтинга состоит из суммы балов за посещение практических занятий, активное участие на занятиях, выполнение домашних заданий, творческий подход к выполнению заданий, письменный перевод текстов, сдачу устных тем, участие в СНК, зачет/экзамен. УЧЕБНЫЙ ПЛАН № модуля | Название | Кол-во часов | | №УЭ | III семестр | | Модуль I | Städte- und Wohnungsbau | | | УЭ-0 | Введение в модуль. Теst der Vorkenntnisse. | | | УЭ-1 | Geschichte des Bauwesens | | | УЭ-2 | Städte- und Wohnungsbau | | | УЭ-3 | Zusammenfassung. Kontrolltest. | | Модуль II | Bauindustrie | | | УЭ-0 | Введение в модуль. Теst der Vorkenntnisse. | | | УЭ-1 | Baustoffindustrie | | | УЭ-2 | Bindemittel | | | УЭ-3 | Zuschlagstoffe | | | УЭ-4 | Zusammenfassung. Kontrolltest. | | Модуль III | Baustoffe | | | УЭ-0 | Введение в модуль. Теst der Vorkenntnisse. | | | УЭ-1 | Beton | | | УЭ-2 | Bauholz | | | УЭ-3 | Baumetalle | | | УЭ-4 | Plaste | | | УЭ-5 | Zusammenfassung. Kontrolltest. | | IV семестр | | Модуль IV | Errichtung des Gebäudes | | | УЭ-0 | Введение в модуль. Теst der Vorkenntnisse. | | | УЭ-1 | Montagebauweisen | | | УЭ-2 | Baustelle | | | УЭ-3 | Gebäude und seine Elemente | | | УЭ-4 | So wird ein Gebäude gebaut | | | УЭ-5 | Zusammenfassung. Kontrolltest. | | Модуль V | Mein Beruf | | | УЭ-0 | Введение в модуль. Теst der Vorkenntnisse. | | | УЭ-1 | Mein Beruf ist Bauingenieur | | | УЭ-2 | Mein Beruf ist Architekt | | | УЭ-3 | Zusammenfassung. Kontrolltest. | | Примечание: В соответствии с рабочей программой курс для специальности «Архитектура» рассчитан на 128 часов, а для специальности «Промышленное и гражданское строительство» на 118 часов. В связи с этим для специальности «Промышленное и гражданское строительство» рекомендуется вынести некоторые задания к текстам для самостоятельного выполнения. УЧЕБНЫЙ МОДУЛЬ I STÄDTE- UND WOHNUNGSBAU Учебный элемент 0 (УЭ-0) Интегрирующая цель: 1. Формирование и развитие лексических навыков в рамках тематики «Städte- und Wohnungsbau». 2. Формирование навыков изучающего, ознакомительного и просмотрового чтения строительных текстов. 3. Формирование навыков монологической речи в рамках устной экзаменационной темы «Städte- und Wohnungsbau». 4. Формирование умений употребления временных форм действительного залога. Test der Vorkenntnisse I. Wählen Sie die richtige Variante. 1. Wie viele Fakultäten ________ es an der Universität? a) geben b) gebt c) gibt d) gaben 2. Die Baufakultät _______ eine der ältesten Fakultäten der Uni. a) sein b) seien c) sind d) ist 3. Was ______ du über das Bauwesen? a) wisst b) weißt c) weiß d) wusste 4. Das Bauen _____ zu den ältesten technischen Tätigkeiten der Menschen. a) gehört b) gehören c) gehörte d) gehörten 5. Zuerst ______ die Menschen primitive Unterkünfte (убежища). a) hatte b) hat c) haben d) hatten 6. Mit der Zeit _____sie feste Häuser zu bauen. a) beginnt b) begann c) begannen d) beginnen 7. So _____Dörfer und Städte. a) entstanden b) entstehen c) entsteht d) entstand 8. Mit der Herausbildung von Klassengesellschaften _______ die Bautechnik für die Bedürfnisse der Kriegsführung. a) dient b) diente c) gedient d) dientet 9. Später _______ verschiedene Fachgebiete des Bauwesens. a) entwickeln sich b) sich entwickelten c) entwickelten sich d) entwickelt sich 10. Heute ________ die Bautechnik immer mehr an Bedeutung. a) gewann b) gewien c) gewinnt d) gewänn II. Wählen Sie die richtige Zeitform. 1. Früher ________ich darüber nicht _________ . a) habe gewusst b) habe gewissen c) bin gewusst d) gewissen habe 2. Wir ______ gestern viel Neues ______. a) erfuhren b) haben erfuhren c) sind erfahren d) haben erfahren 3. Ich ______ in Polozk ________. a) ist geboren b) habe geboren c) bin geboren d) war geboren 4. Mit der Zeit ______die Stadt zum Kulturzentrum ________. a) ist geworden b) ist gewesen c) hat geworden d) hat gewesen 5. Zuerst _______wir alle Regeln ________ . a) hat wiederholt b) haben wiedergeholt c) hatten wiederholt d) hatten gewiederholt 6. Ihr _____schöne Häuser ______. a) werden bauen b) werdet bauen c) werden gebaut d) werdet gebauen 7. In der letzten Zeit ______sich die Stadt ________. a) hat verändert b) habt verändert c) habt geverändert c) hat vergeändert 8. Neue Wohnviertel _______. a) ist entstanden b) sind entstanden c) haben entstanden d) war entstanden УЭ-1 Zur Geschichte des Bauwesens I. TEIL A. Vorangehende Übungen zum Text A Übung 1. Sprechen Sie richtig folgende Wörter aus. gehören die Höhle die Erhöhung die Schlösser | zunächst ernähren die Bäder die Paläste | frühesten natürlich die Unterkünfte das Bedürfnis | notwendig - notwendige bisherig – bisherige wenig – wenige riesig – riesige | Übung 2. Lesen Sie folgende internationale Wörter vor. Passen Sie auf die Betonung auf. 'technisch, die 'Phase, primi'tiv, die Konstruk'tion, die Kl'asse, der Ka'nal – die Ka'näle, das The'ater, die Organisa'tion. Übung 3. Sprechen Sie folgende zusammengesetzte Substantive aus. Passen Sie darauf auf, dass die Hauptbetonung auf das erste Wort fällt. die Ent'wicklungsphase die 'Nahrungsmittel die Be'wässerungsanlage das 'Vorratslager die 'Festungsbauten die Re'gierungsbauten das 'Lebensnotwendige | der 'Fischfang der 'Ackerbau der 'Wohnsitz der 'Ernteertrag die 'Klassengesellschaft die 'Bautechnik die 'Kriegführung das 'Fachgebiet die 'Rathäuser der 'Baustoff die 'Bauorganisation das 'Bauwesen | Übung 4. Was passt zusammen? die Entwicklungsphase | продукты питания | natürlich | жизненно важный | entstehen | создавать | die Nahrungsmittel | защита | schaffen | повышать | der Schutz | фаза развития | gesellschaftlich | экономический | lebenswichtig | природный | erhöhen | появляться | wirtschaftlich | общественный | Übung 5. Bestimmen Sie, von welchen Verben folgende Substantive abgeleitet sind. Nennen Sie ihre russischen Äquivalente. Muster: die Bildung – bilden das Lesen – lesen der Fang – fangen die Entwicklung die Erhöhung die Herausbildung die Führung die Organisation die Bedeutung die Behausung die Bewässerung | das Sammeln das Jagen das Leben das Вauen | der Schutz der Bau der Umfang der Handel der Anreiz | Übung 6. Nennen Sie die Singularform folgender Substantive. Muster: die Menschen – der Mensch die Tätigkeiten – die Gemeinschaften – die Tiere – die Gebiete – die Gebäude – die Dörfer – die Städte – die Völker – die Straßen – die Brücken – Übung 7. Nennen Sie die Grundformen von diesen Verben. bauen, bilden, leben, sammeln, bedeuten, führen, haben, sein, schaffen, nehmen, entstehen, einrichten, aufbauen, erhöhen, bitten, brauchen, bieten, arbeiten, müssen, ziehen, decken, anreizen. Übung 8. Füllen Sie die Tabelle aus. Bestimmen Sie die Zeitformen der Verben und nennen Sie ihr Infinitiv. Präsens | Präteritum | Perfekt | Plusquamperfekt | Futurum | Infinitiv | | | hat gejagt | | | jagen | | | | | | | | | | | | | gehören, waren, hatte gelernt, konnte, bauen, werden errichten, bauten, brauchten, entstand, nehmen an, hatten verursacht, sind gewannen, haben sich entwickelt, wird erhöhen. |